退屈なのは 構わない どんとこい
지루한건 상관없어 자 덤벼봐
目指すは 風邪に負けない 皆勤賞
노리는건 감기에 지지 않는 개근상
来月からは はれて予備校生
다음달부터는 정식으로 입시학원생
嗚呼! 真面目なだけじゃ 世の中は立っていけない
아! 성실한것만으로는 이세상은 살아갈수없어
大逆転でマイナスへ 泡になって苦笑い
대역전에 마이너스로 거품이 되어 쓴웃음
誰だって夢を見るわ
누구라도 꿈을 꿔
だってコンビニエンスじゃお腹減るもの
그렇잖아, 편의점 엔스론 배고프잖아
バタバタ 私バタ足まじりで
허둥지둥 나는 물장구 치면서
ジタバタ 泳ぐバタフライ
버둥버둥 수영하는 버터플라이
いつも気取っていては 溺れてしまうわ
항상 자만하고 있으면 빠져버릴꺼야
高笑いしても虚しいだけなの
비웃어도 허망할뿐이야
カタルシス 感じます
카타르시스 느낍니다
感情移入しちゃいます
감정이입 해버립니다
カタルシス 感じます
카타르시스 느낍니다
感情移入しちゃいます…
감정이입 해버립니다
- - - -
浮いているのは 気にしない Don't worry..
떠있는건 상관안써 Don't worry.
てにをは あわせていれば安心でしょう?
말만 맞추고 있으면 안심이죠
大逆転でマイナスへ マジになって苦笑い
대역전에 마이너스로 진심으로 되서 쓴웃음
誰だって夢を見るわ
누구라도 꿈을 꿔
そうよ お得になるから ペアを組んだの
그래, 이득이 된다고 페어를 짠거야
ジャカルタまではしょうがない
자카르타까지는 어쩔수없어
だけどバタ足だけじゃキリが無い
하지만 물장구만으로는 끝이없어
私バタバタ 走る バタコさんだけど
나는 허둥지둥 달리는 바타코씨이지만
いつでも人生の目標なの
언제나 인생의 목표야
隣の芝生が青く見えてから 怠惰な毎日
옆의 잔디가 푸르게 보이는 태만한 매일
ものを食べるのも何か喋るのも 億劫な Every-day
음식을 먹는것도 뭔가 말하는 것도 귀찮은 Every-day
野良犬野良猫友達なんて 彼らで十分
들개 들고양이 친구따위 그들로 충분
「もしもし?」 自分に電話かけるのが 日課だったけど
「여보세요?」자신에게 전화거는것이 일과였지만
ねえ、公式覚えた 貴方のために
네에? 공식을 기억한 당신을 위해서
バタバタ 私バタ足まじりで
허둥지둥 나는 물장구 치면서
ジタバタ 泳ぐバタフライ
버둥버둥 수영하는 버터플라이
いつも気取っていては 溺れてしまうわ
항상 자만하고 있으면 빠져버릴꺼야
高笑いしても虚しいだけなの
비웃어봐도 허망할뿐이야
ダバダバ ダバダ ダバダバダバダバ
다바다바다바다다바다바다바다바
ダバダバ ダバダ ダバダバダ
다바다바다바다다바다바다
そうよ アワアワしてもいいじゃない
그래요! "아와아와" 해도 상관없잖아!
私、哀れな定め 後悔ないけど
나는, 불쌍한 운명 후회없지만
カタルシス 感じます
카타리시스 느낍니다
感情移入しちゃいます
감정이입 해버립니다
カタルシス 感じます
카타리시스 느낍니다
感情移入しちゃいます…
감정이입 해버립니다
退屈なのは 構わない どんとこい
지루한건 상관없어 자 덤벼봐
目指すは 風邪に負けない 皆勤賞
노리는건 감기에 지지 않는 개근상
来月からは はれて予備校生
다음달부터는 정식으로 입시학원생
嗚呼! 真面目なだけじゃ 世の中は立っていけない
아! 성실한것 만으로는 이세상은 살아갈수없어
大逆転でマイナスへ 泡になって苦笑い
대역전에 마이너스로 물거품이 되어 쓴웃음
誰だって夢を見るわ
누구라도 꿈을 꿔
だってコンビニエンスじゃお腹減るもの
그야, 편의점 엔스론 배가 고픈 걸
バタバタ 私バタ足まじりで
허둥지둥 나는 물장구 치면서
ジタバタ 泳ぐバタフライ
버둥버둥 헤엄쳐 버터플라이
いつも気取っていては 溺れてしまうわ
항상 자만하고 있으면 빠져버릴꺼야
高笑いしても虚しいだけなの
명랑하게 웃어보아도 허망할뿐이야
カタルシス 感じます
카타르시스 느낍니다
感情移入しちゃいます
감정이입 해버립니다
カタルシス 感じます
카타르시스 느낍니다
感情移入しちゃいます…
감정이입 해버립니다
- - - -
浮いているのは 気にしない Don't worry..
겉도는 건 상관안써 Don't worry.
てにをは あわせていれば安心でしょう?
앞뒤만 맞으면 안심이잖아요?
大逆転でマイナスへ マジになって苦笑い
대역전에 마이너스로 진심으로 되서 쓴웃음
誰だって夢を見るわ
누구라도 꿈을 꿔
そうよ お得になるから ペアを組んだの
그래, 이득이 되니까 페어를 짠거야
ジャカルタまではしょうがない
자카르타까지는 어쩔수없어
だけどバタ足だけじゃキリが無い
하지만 물장구만으로는 끝이없어
私バタバタ 走る バタコさんだけど
나는 허둥지둥 달리는 바타코씨이지만
いつでも人生の目標なの
언제나 인생의 목표야
隣の芝生が青く見えてから 怠惰な毎日
이웃집 잔디가 푸르게 보이는부터는 태만한 매일
ものを食べるのも何か喋るのも 億劫な Every-day
음식을 먹는것도 뭔가 말하는 것도 귀찮은 Every-day
野良犬野良猫友達なんて 彼らで十分
들개 들고양이 친구따위 그들로 충분
「もしもし?」 自分に電話かけるのが 日課だったけど
「여보세요?」자신에게 전화거는것이 일과였지만
ねえ、公式覚えた 貴方のために
입학식에서 시선이 마주친 당신을 위해서
バタバタ 私バタ足まじりで
허둥지둥 나는 물장구 치면서
ジタバタ 泳ぐバタフライ
버둥버둥 수영하는 버터플라이
いつも気取っていては 溺れてしまうわ
항상 자만하고 있으면 빠져버릴꺼야
高笑いしても虚しいだけなの
비웃어봐도 허망할뿐이야
ダバダバ ダバダ ダバダバダバダバ
다바다바다바다다바다바다바다바
ダバダバ ダバダ ダバダバダ
다바다바다바다다바다바다
そうよ アワアワしてもいいじゃない
그래요! "아와아와" 해도 상관없잖아!
私、哀れな定め 後悔ないけど
나는, 불쌍한 운명 후회없지만
カタルシス 感じます
카타르시스 느낍니다
感情移入しちゃいます
감정이입 해버립니다
カタルシス 感じます
카타르시스 느낍니다
感情移入しちゃいます…
감정이입 해버립니다